04. Super Positive!!
スーパーポジティブ、というタイトルのイメージほど底抜けに明るい曲というわけではなく、むしろ、少し心にちくりとくるようなストーリーが自然と耳に馴染むポップなメロディに乗って届けられる。「Let's super positive!」というフレーズは、自分を励ますおまじないのようなものだろう。
極限まで余計な力を抜いた歌い方は聴き心地よく、ソロパートの個性が際立ちそれぞれの声の違いを楽しむことができる。特に岸優太と神宮寺勇太の優しい抜けのいい声はこの曲との親和性が高く、サビ前などの聴かせどころになる部分で曲を盛り上げてくれる。
The song is not as bright and cheerful as its title suggests, but rather, it tells a story that is a little bit bitter and is delivered with a pop melody that is natural and familiar to the ear. The phrase "Let's super positive!" would be like a spell to encourage yourself.
The singing style is comfortable to listen to, and the individuality of the solo parts stands out, allowing the audience to enjoy the different voices of each singer. In particular, Yuta Kishi and Yuta Jinguji's gentle and clear voices are highly compatible with the song, and they enliven the song before the chorus, which is a key part of the song.
作詞:miwaflower
作曲:miwaflower・Tomoki Ishizuka
編曲:Tomoki Ishizuka
05. Bounce
全編英語歌詞のムーディーな曲。歌にもファルセット(声を眉間の奥に響かせるような、いわゆる「裏声」を使う歌唱法)が多く使われていて、匂い立つような色っぽさと艶が表現されている。
歌詞の内容をストレートに受けとれば、自分に対してその気があるのを何となく感じている意中の女性をダンスに誘う様子を描いた曲だが、果たして本当にそれだけだろうか。もしかすると別のストーリーの比喩表現かもしれない、と思わせるほど意味深な内容でもある。ぜひ、歌詞をじっくり読みながらそれぞれのストーリー解釈にもチャレンジしてみてほしい。
A moody song with English lyrics in all parts. Many parts of the song are sung in falsetto (a singing technique that makes the voice sound nasal), expressing sexiness and attractiveness.
If you read the lyrics straight, the song describes how he asks a girl he has feelings for to dance with him, but is that really all there is to the song? It is so meaningful that it may be a metaphor for another story. We hope you will take the time to read the lyrics and try your hand at interpreting each story.
作詞:Prince Charlez・Jason Yik Nam Wu・平義隆・持田裕輔
作曲:Prince Charlez・Jason Yik Nam Wu・平義隆・持田裕輔
編曲:Rabitt
06. Letter
永瀬廉、岸優太、神宮寺勇太によるユニット曲。アコースティックギターの優しい音色からスタートするこの曲は、「君」に思いを「伝えたい」という雑じり気のない純粋な気持ちが伸びやかに歌われている。三人の柔らかく優しい声にぴったりの曲だ。
待ち合わせをした逢う前のどきどき、
「同じ気持ちを分かち合えること」が「当たり前じゃない」という奇跡。「僕が君を守るよ I promise」の高音で物語は最高潮を迎える。どんな時でも君の味方なんだよ、と安心感を感じさせてくれる、心温まるナンバーだ。
This song is sung by the unit of Ren Nagase, Yuta Kishi, and Yuta Jinguji. The song starts off with the gentle tone of acoustic guitar, and the pure emotion of wanting to " tell you" is sung in a straightforward tone. The gentle voices of the three members are a perfect match for this song.
The excitement before meeting someone you are waiting for, It is a miracle that sharing the same feelings is not a matter of course. The story reaches its climax with the high note of "I promise I will protect you. It is a heartwarming number that reassures the audience that they will always be on your side, no matter what.
作詞:杉山勝彦
作曲:杉山勝彦
編曲:杉山勝彦、谷地学
07. 愛し生きること
「誰かを愛し生きて行くことは違う誰かを遠ざけること」という一節が胸に突き刺さるような、珠玉のピアノバラード。
「君」の幸せを何よりも願っていたはずなのに、気づかずに広がるズレはやがて取り返しがつかないほど大きくなってしまう。生きることで抱えることになる葛藤を、Aメロを儚げに、サビをまっすぐに力強く歌う髙橋海人と、ビブラートを使って繊細に、果てしない優しさと憂いを込めて歌う永瀬廉の表現がただただ素晴らしい。
過去にあった時間は嘘でも紛い物でもない。確かにそこにあったものを抱き締め、信じる。それが生きて行くことではないだろうか、と問いかけられているような名曲だ。
The lylic “To live while loving someone is to keep someone away (Dareka wo aishi ikiteiku koto ha chigau dareka wo tozakeru koto)” is a gem of a piano ballad.
The protagonist of this story wished for the happiness of his/her precious, but the gap between them that spread unnoticed eventually grew irrevocably. Kaito Takahashi sang the first verse melody fragilely and sang the chorus straight and strongly, while Ren Nagase sang it delicately with vibrato, with deep tenderness and melancholy, that expression is simply wonderful.
The time that was in the past is neither false nor fake. It is a great song that seems to ask us to embrace and believe in what was there for sure, and isn't that what it means to live?
作詞:YU-G
作曲:SHIBU、YU-G
編曲:SHIBU