セットリストNo.20 & 楽曲解説

    【セットリスト】


01. 僕らのバカンス(2023)
02. Funk it up(2018)
03. My Treasures(2022)
04. 泣き笑い(2021)
05. マホロバ(2019)
06. Oh My Girl(2019)
07. Dream in(2022)


【楽曲解説】

01. 僕らのバカンス

「君」と迎えるバカンスは、きっと夢のような時間になるはず。そんなうきうきした気持ちがたっぷりと詰まった、キュートな一曲。
サビ直前での一瞬のブレイクや、ワンフレーズの中で音程が大きく上下する仕掛けがわくわく感を誘うエッセンスになっている。また、髙橋海人の歌表現が抜群に可愛らしく、聴いていると思わず微笑みを誘われるよう。どこかのんびりまったりしたムードに、ほのかなドキドキが乗る絶妙なさじ加減の雰囲気がKing & Prince“らしい”バカンスに仕上がっている。
休日や旅の前、またはその最中。外でも家でも、お休み気分をさらに盛り上げて楽しむのにぴったりの曲だ。

The vacation with “you” will surely be like a dream come true. This cute song is filled with such an exciting feeling.
The momentary break just before the chorus, and the mechanism in which the pitch of the song rises and falls dramatically within a single phrase are the essence of the song's exciting feeling. Also, Kaito Takahashi's singing expression is so cute that you can't help but smile when listening to it. The mood is somewhat laid-back and relaxed, with a hint of excitement, creating a vacation that is “uniquely” King & Prince.
It is a perfect song to enjoy before or during a vacation or a trip, outside or at home, to make your vacation mood even more exciting.

作詞/作曲:T/s!
編曲:T/s!、長浜駿平
収録:14thシングル「愛し生きること/MAGIC WORD」(Dear Tiara盤


02. Funk it up

「Funk it up」とは、ファンクの王様、ジェームス・ブラウンの常套句。ブラック・ミュージックでパーティーを盛り上げる時によく使われるワードだ。
この曲はまさにファンクといった、ライブでも会場を大きく湧かせるのがイメージできるようなナンバー。ブラスセクションのキレのよさ、サビに入るストリングスのアクセント、勢いがあり、音にも言葉にも楽しさが乗ったボーカリゼーション。どれをとっても盛り上がらないわけがない。冒頭の神宮寺勇太の煽りで一気に引き込まれ、頭サビ後の岸優太の「Come on!」でテンションフルMAXになること間違いなし!

Funk it up” is a common phrase of the king of funk, James Brown.
It's a word often used in black music to get the party going.
This song is a true funk number, the kind of number that you would expect to bring a big party to a live performance. The brass section is crisp, the strings accent the chorus, and the vocalization is energetic and fun in both sound and words. There was no way to not get excited by any of these elements. Yuta Jinguji's stirring at the beginning of the song drew you in, and Yuta Kishi's “Come on!” after the first chorus will surely bring the tension to full max!

作詞:Komei Kobayashi
作曲:Susumu Kawaguchi・Fredrik"Figge"Bostrom
編曲:CHOKKAKU


03. My Treasures

インパクトのある高速ベーススラップからスタートする、こちらもファンクなナンバー。
冒頭からかなり長いセクションのボーカルパートがラップで構成されていて、メンバーのリズム感・グルーヴ感の良さとラップスキルの高さが光る。1サビ前に入る永瀬廉の歌パートがサビの盛り上がりを際立たせるのに一役買っていて、いいムードチェンジの要素になっている。
同じ志を持った仲間との絆から始まったストーリーは、やがてサビで「キミ」が「一筋の光」を照らす「treasure」(宝物)だ、と展開し、最後には「ありがとう」の言葉が何度も述べられる。キミ=「素敵なLady」「大切なLady」というところから、ファンへの愛を歌った曲でもある。

This is another funk number that starts with an impactful high-speed bass slap.
From the beginning, a fairly long section of the vocal part is made up of rap, and the members' good sense of rhythm and groove and their rap skills shine through. Ren Nagase's singing part before the first chorus helps to highlight the excitement of the chorus and is a nice mood-changing element.
The story that began as a bond with like-minded friends eventually unfolds in the chorus as you are the treasure that shines a ray of light, and the words “Arigato(Thank you)” are said many times at the end. The song is also a song about love for the fans, as you = “lovely lady” or “precious lady”.

作詞:しょーりん
作曲:加部輝
編曲:ウルトラ寿司ふぁいやー


04. 泣き笑い

ゆるくのんびりした曲調の中にどこか切なさが漂う、レゲエ・テイストの一曲。寂しさや虚しさといった、ネガティブな感情に寄り添うメロディーと歌詞。君といれば落ち込んでいたことすら忘れることができる、君がくじけそうなときや落ち込んだ時は僕が歌ってあげる、というメッセージが、じんわりと心に沁み入るようなナンバーだ。
この曲のハイライトは、何と言ってもラスサビにかかる平野紫耀のフェイク部分だろう。切なさと優しさを含むファルセットは、胸がぎゅっとなるような哀愁を含む。また、神宮寺勇太の誠実さあふれる優しい歌い方も曲のテーマによくマッチしていて、癒しを感じることができるだろう。

This song has a reggae flavor, with a somewhat sadness in its loose and laid-back tune. The melody and lyrics accompany negative emotions such as loneliness and emptiness.The message of “With you, I can forget about my depression,” and “When you feel discouraged or depressed, I will sing for you,” is a number that will sink deeply into your heart.
The highlight of the song is the fake part of Sho Hirano's voice in the last chorus. His falsetto, which contains both sadness and tenderness, is so melancholy that it makes one's heart ache. Yuta Jinguji's sincere and gentle singing style also fits well with the theme of the song, and will bring you a sense of healing.

作詞:向井太一、CELSIOR COUPE
作曲/編曲:CELSIOR COUPE


05. マホロバ

まほろばとは、日本の古語で「桃源郷」「理想郷」などを意味する言葉。サビの「パノラマ広がる景色じゃなくたって 特別な君のまほろば 心に宿らせろ」という歌詞からは、ステレオタイプの幸せではなく、君自身が思い描く理想を大事にしてほしい……というメッセージがうかがえる。
「ぎゅっと靴ひもを結ぶ」という何気ない日常の動作に願いを込めるなど、難しく考えることなくすっと頭に入ってくる易しい言葉の選び方、賑やかすぎず大人しすぎずの丁度いい明るさ・丁度いいテンポのメロディー。普遍的な魅力を感じるエールソングだ。

Mahoroba is an ancient Japanese word meaning “Eden” or “Arcadia. The lyrics of the chorus, “Even if it's not a panoramic view, let your special Mahoroba dwell in your heart,” suggest that the song is not about stereotypical happiness, but about cherishing the ideal you have in mind for yourself.
The song's easy choice of words, such as “tie your shoelaces tightly,” a simple everyday action that conveys a wish, is easy to understand without thinking too hard, and the melody is just the right brightness and just the right tempo, not too lively and not too mature. It is a yell song with universal appeal.

作詞/作曲:ナオト・インティライミ
編曲:大久保薫、ナオト・インティライミ

06. Oh My Girl

クリアで抜けの良いギターサウンドが心躍らせる邦ロック曲。疾走感のあるサウンドと胸の鼓動を加速させるビートは、恋のドキドキに重なるよう。
全体的にキメやブレイクが多く、緩急のある展開がまるで遊園地のようなちょっとしたスリルやわくわく感をそそられる。特にサビの最後「Oh Yeah スキ スキスキスキ ひたすら(負けるな) こうやって 楽しんでこう」部分は、それまでの流れから独立したパートのようになっていて、曲の中で際立ったインパクトを残している。恋の勝負に挑むストーリーを、音と一緒に存分に楽しもう。

A Japanese rock song with a clear, crisp guitar sound that makes your heart pound. The fast-paced sound and the beat that accelerates the beating of the heart seem to overlap with the pounding of love.
Overall, there are many kicks and breaks in the song, and the slow and steady development of the song makes you feel a bit thrilled and excited, just like in an amusement park. In particular, the last part of the chorus, “Oh Yeah suki suki suki suki, just keep going (don't lose) like this and have fun,” is like an independent part from the rest of the song, and has a distinct impact in the song. Let's fully enjoy the story of the challenge of the game of love together with the sound.

作詞/作曲:Kanata Okajima・Soma Genda
編曲:Masayoshi Kawabata


07. Dream in

作詞・作曲:King & Prince。数ある曲の中で、グループ名がクレジットに入っている唯一の曲がこの「Dream in」だ。「等身大の、僕の現在地」とあるように、まさに彼ら自身の言葉で想いが綴られたバラード曲。
歌詞に、メンバーの呼び名や、過去にリリースされた曲に含まれる要素が隠されていること、また、それが変化していくような描写が随所に散りばめられていることは恐らくファンは気がついているはずだろう。変わったもの、変わらないもの。積み重ねてきたものを踏まえた今と未来への気持ちが綺麗ごとに包むことなく表現された言葉は、ただの感動だけに留まらない複雑な心情をもたらすかもしれない。しかしそこに、隠し事なく全てをファンに共有したい……という願いを感じはしないだろうか。

The song “Dream in” was written and composed by King & Prince, and is the only song with the group's name in the credits among the many songs they have released. The song is a ballad that expresses their feelings in their own words, as in the lyrics, “Toshindai no boku no genzaichi(Life-size, where I am now).
Fans have probably noticed that the lyrics hide elements of the members' calling names and elements from previously released songs, and that they are interspersed throughout the song with descriptions that seem to be changing. Words that express feelings toward the present and the future based on what has changed and what has remained the same, and what has accumulated, without wrapping them up neatly, may bring about complex feelings that go beyond mere emotion. However, do you not feel a desire to share everything with fans without concealment?

作詞/作曲:King & Prince
編曲:Atsushi Shimada、ストリングアレンジ:門脇大輔



人気の投稿